当前位置: 首页 » 交流互动 » 学术探讨 » 文章内容

沙宗元丨以教师协会为平台的专题性培训模式探索及思考 ——智利中文教师协会的实践

  • 时间:2018-09-05 10:00
  • 作者:安徽大学沙宗元
  • 浏览量:



:针对多主题教师培训存在内容不够集中、针对性不明显的弊端,智利中文教师协会从2012年起探索开展专题性教师培训,取得了一定成效,受到教师们的欢迎。集中培训前,根据多数教师的倾向性意见,确定一个培训专题。培训过程分为培训师主讲、研讨及操练、集中总结三个环节进行,可将此简单概括为“总讲—分说—再集中”模式。今后,以教师协会为平台的教师培训应着重在受训者、培训内容和组织管理三方面下功夫,认真研究,精心筹划,使教师培训工作再上新台阶。

关键词:教师协会;专题性培训;案例


一、问题的提出

2010年在中国驻智利大使馆的支持下,智利圣托马斯大学孔子学院牵头成立了拉美地区第一家汉语教师协会——智利中文教师协会。协会的宗旨是加强全智汉语教师的沟通联系,凝聚各方力量,为在智利开展汉语教学的广大汉语教师搭建一个开展教学研讨、信息交流、业务培训的常设性平台。(杨晓黎,2011

一直以来,中文教师协会十分重视汉语师资培训。通过调研,我们发现智利汉语教师在业务方面存在如下问题:第一,本土汉语教师业务素质、教学能力亟待加强。许多本土教师没有受过系统的汉语专业学习,汉语教学专业技能十分欠缺;第二,通过孔子学院总部派出,在孔子学院、孔子课堂或其他教学机构任教的汉语教师、志愿者中有相当一部分人专业背景为外语,虽然在派出之前他们都接受过短期强化训练,但是在实际教学中还是存在许多问题。第三,一部分志愿者教师即使原来所学专业是汉语国际教育或者对外汉语教学,但是在海外非目的语环境下开展教学,许多东西需要重新学习掌握,普遍存在着在教学中如何尽快适应本土汉语教学的情况。

事实上,以上各类人群在实际教学中都切身感受到在某些方面存在不足,希望得到有针对性的指导和业务培训。相关调查发现,“无论从业时间长短、任职于何种教育机构,海外教师希望得到培训的意愿都非常强烈。被调查者对培训内容的需求比例由大到小依次为:汉语课堂教学(主要包括课堂教学技巧、教学设计与教案编写等)、文化及相关话题、汉语本体知识与汉语教学、汉语教学研究。这反映出被调查者更需要实践性、实用性强的培训。”(陈凤岚,2012)为了给广大教师提供更具有针对性和实用性的培训,智利中文教师协会自2012年始探索开展专题性培训。经过几年来的不断探索,培训工作在内容规划、组织实施、反馈及评估等方面都取得了一定成效。当然,在培训过程中也存在一些问题值得我们进一步深入思考和研究。


二、专题性培训模式探索

专题性教师培训是指在一次培训过程中,专门就某一方面的内容进行集中强化培训,并通过研讨、操练等环节来巩固和强化培训效果。这种培训模式相较于主题多样、多点开花的常规教学培训,优点在于培训内容集中,针对性较强,克服了以往教师培训中由于培训内容过于分散、研讨不够充分、效果不明显的弊端。

(一)确定培训主题

为了使培训更具针对性,更好地满足广大智利汉语教师的需要,协会秘书处在每次集中培训之前都要面向全体会员进行征询调查。根据多数教师的倾向性意见,确定培训主题,开展专题性培训。

征询调查的内容主要包括:第一,教师任教学校的基本情况,包括学校类别、学生的数量、年级、层次等基本信息;第二,业务培训内容。教师可以根据自己的需求,选择语音教学、词汇教学、语法教学、汉字教学等,或某类型的技能教学、某类课型的教学等。我们进行征询调查时,要求教师尽量详细注明想要培训内容的类别(每次不超过3项),并简要说明原因。通过这样的调查,我们对多数教师最迫切的需求就更加清楚了,进行专题培训也就更有针对性和实效性了。第三,业务培训的形式。教师可以对培训的具体形式提出自己的建议:采用“集中讲座”的形式,或是“讲座+研讨”的形式,或者“典型案例分析”形式等。培训的形式不拘一格,灵活多样。

近年来,协会主要针对在智利汉语教学中教师们普遍比较关心、相对薄弱的汉字教学、教材使用、词汇教学、语法教学、课堂教学设计等,开展了系列专题培训课程。下面以一次汉字教学培训为例作简要说明。

许多教师之所以对汉字教学比较关心、希望得到关于汉字教学的基本原则、教学方法与技巧方面的指导,与海外汉语教学的特点是紧密相关的。首先,海外汉字教学普遍比较薄弱。无论是在孔子学院、孔子课堂,还是在其他教学机构,由于教学课时的限制,不太可能开设独立设置的汉字课程。汉字教学只能依赖于教师自己的理解和把握,在各级别的综合课中按照“随文识字”的方式来进行。这种方法“没有很好地体现汉字本身的由易到难,由独体到合体的构形特点,汉字出现的顺序完全服从语言教学的需要而没有考虑汉字构形由易到难的规律”。(李香平,2006)汉字教学缺乏系统性,这是导致学习者汉字学习效率低下,汉字水平长期徘徊不前的重要原因。其次,汉字教学确有相当难度。一方面汉字的形体结构、书写方法迥异于学习者的母语文字,结构单位、构形规律复杂多样,这些都给学习者造成不少麻烦。另一方面,汉字教学也对教师教学能力提出很大挑战。很多教师由于专业知识背景的原因,汉字学素养不够、能力不足,导致本来可以很好说明、解释的地方也讲不清楚,或根本没有意识到应该去加以解释说明。因此,汉语教师必须加强系统汉字知识和素养的学习和积累,善于发现和总结现代汉字在形、音、义诸方面的特点和规律,并注意在教学实践中有效地运用好相关理论和知识;另一方面,教师也应认真研究学习者汉字认知和学习的现象和规律,提高自身汉字教学的能力,不断创新汉字教学的方法。(沙宗元,2012

(二)培训实施

1.培训准备

第一,在确定了培训主题之后,协会根据培训内容与有关单位沟通协调,确定培训专家。如条件允许,协会会从国内邀请汉语教学专家来智讲学,当然这涉及到不小的费用支出,无法经常开展。因此,通常情况下我们都是从智利的两所孔子学院邀请国际汉语教学专业的中方院长、资深汉语教师作培训主讲。

第二,协会秘书处与培训专家保持沟通,参考受训学员提出的要求,确定培训内容。仍以上述汉字教学培训为例。这次专题性培训,四位主讲老师分别从汉字本体知识与国际汉语教学、汉字教学活动设计、初级汉字教学、网络资源作用等四个方面进行培训授课。汉字本体知识与国际汉语教学主要包括汉字基本知识概述(如汉字发展主要历程、汉字形体结构知识、汉字主要属性、汉字的总体特点等)、汉字教学在国际汉语教学中的地位、国际汉语教学中汉字教学的类型分析、汉字教学的基本原则、方法和措施。汉字课堂教学活动设计包括:根据学生的情况分层次展开教学内容、将汉字教学融入课堂教学的各个环节中、根据学生的水平,编排形式灵活的汉字游戏,调动学生学习汉字的积极性。初级阶段的汉字教学内容包括:在汉字教学初期,教师如何引导学生认识到汉字所包含的文化意义;从一些特征明确的象形字、指事字入手,以激发学生对汉字学习的兴趣。网络资源对于汉字教学包括:孔子学院总部的网络资源以及其他一些网络开放资源介绍;教师如何利用这些网络资源帮助汉字教学,如何开展汉字课堂活动。

2.培训过程

培训过程分为培训师主讲、学员研讨及操练、集中总结三个环节进行,可简单概括为“总讲—分说—再集中”模式。具体说来,就是在培训师面向全体参加培训人员主讲之后,我们再根据教学对象的不同,将全体受训教师分为大学组、中小学组、孔子学院组分别进行分组研讨和操练。根据建构主义教学理论,知识的建构常常需要通过学习共同体的合作互动来完成,受训教师通过与其他学员分享经验,促进知识的构建和创造。(姜丽萍,2013)有学者指出,在这种参与式培训中,教师们“不仅会对自己过去的经验进行重新评价,还能从别人那里获得启示和灵感,在交流中生成新的知识”。(曾琦,2005)最后,各小组召集人分别汇报研讨交流情况,总结本组学员对于培训主题的总体认识。

做出这样的安排,主要基于如下考虑:首先,专题性教师培训内容集中,可以有较为充裕的时间让大家对共同感兴趣的话题进行交流、讨论。其次,如果教师培训只是培训师台上讲一讲,受训学员台下听一听、记一记,那么实际效果并不十分令人满意。实践证明,从实践中总结出来的这种“主讲+研讨操练+总结”的专题性培训模式,有助于加深受训教师对于知识的理解,有利于他们将培训所学的知识运用于自己的教学实践之中。

3.效果反馈

经过多次探索、调整,协会举办的专题性教师培训模式渐趋成熟。每次集中培训时间一般安排在周六、周日两天,以免影响各学校的正常教学活动。活动结束时,均向全体培训学员发放“培训效果及意见”反馈表,听取学员对于培训内容和形式的意见,请大家提出对今后培训内容的建议,以便不断改进培训工作。

反馈调查的问题主要包括:第一,对专题性培训中最感兴趣的内容是什么?不感兴趣的是什么?第二,对培训组织各个环节的评价如何?教师对培训组织、内容安排、培训主讲、研讨环节、综合评价等方面进行匿名打分评判。第三,本次培训最大的收获是什么?第四,对本次培训还有哪些具体的意见或建议?第五,今后还希望得到哪些方面的专题培训?


三、问题及思考

根据反馈的意见和对教学机构的调研,可以发现几年来以中文教师协会为平台持续开展师资培训取得了明显的实效,为促进智利各类学校汉语教学的发展发挥了积极作用。无论是教师,还是教学管理者都希望协会的培训工作继续开展下去。回顾这几年的培训工作,我们觉如下几个方面值得进一步深入思考,相关的问题也有待逐步解决。

第一,受训者方面。首先,海外汉语教师的构成复杂多样。就本协会的会员来说,既有汉办外派教师、志愿者,也有本土汉语教师;既有接受过汉语语言学及汉语教学技能专业训练的对外汉语教学或汉语国际教育专业毕业生,也有外语或其他专业背景的人员,许多本土教师的专业知识背景更为复杂,汉语专业知识和教学技能普遍较为薄弱。培训主办者需要认真研究各类受训教师的实际需求,从而使培训更具实效性和针对性。其次,本土汉语教师的培训应放在特别重要的位置。我们知道,各类汉语教学机构的可持续发展均离不开本土汉语教师的支持和成长。从长远来看,智利汉语教学的发展不可能完全依赖于中方派遣的汉语教师、志愿者,本土汉语教师必将为智利汉语教学的发展承担起自己的责任。(沙宗元,2014

第二,培训内容方面。目前,教师协会的专题性培训尚处于初步发展阶段,培训内容安排还有待细化、完善。下一步,教师协会应着眼于全智利汉语教学的可持续发展,制订长远且可行的教师培训计划,力争使培训内容更为丰富多彩。具体说,培训内容既包括语音、词汇、语法、汉字等在内汉语本体知识,也涵盖教学技能、教学方法、教学活动设计、教学资源利用等。此外,中国文化推广、跨文化适应方面的培训也不能忽视,尤其是那些初到岗位上的志愿者,一出国就要在陌生的语言和文化环境中独立开展工作,会面临社会文化适应、心理适应和工作适应等多种问题(杨晓黎,2015),相关方面的培训指导应得到足够的重视。

第三,组织管理方面。第一,智利中文教师协会是团结和凝聚全智利汉语教学力量的重要平台,因此开展师资培训,加强教师队伍建设,提升汉语教学质量,进一步推动汉语教学在智利的深入发展,这是本教师协会今后始终不能放松的重要职责。第二,孔子学院和孔子课堂应发挥相应的带头示范和引领作用。作为智利汉语教学和文化推广的重要阵地,孔子学院在教学资源、业务能力方面具有专业性优势,中方院长、资深教师理应在培训指导上承担更多的责任和义务。第三,师资力量和水平关系到智利汉语教学的长远、可持续发展,协会(包括所依托的孔子学院实体)的教师培训在活动经费、培训专家、培训资源等方面更需得到孔子学院总部、世汉学会的大力支持和帮助。


参考文献:

[1]陈凤岚.关于海外汉语教师培训的几点思考.语言教学与研究,20122):33.

[2]姜丽萍.面向海外的汉语教师短期培训模式探究[A].第十一届国际汉语教学研讨会论文选[C].北京:高等教育出版社,2013348.

[3]李香平.汉字教学中的文字学[M].北京:语文出版社,2006247.

[4]沙宗元.简论汉语教师的汉字素养及其在教学中的运用[A].国际汉语教育人才培养论丛(第三辑)[C].北京:北京大学出版社,201222.

[5]沙宗元.本土汉语教师与智利汉语教学[J].世界汉语教学学会通讯,20141):18.

[6]杨晓黎.智利汉语教学现状与思考[J].世界汉语教学学会通讯,20111):19.

[7]杨晓黎.汉语国际教育实训教程[M].高等教育出版社,2015225.

[8]曾 .参与式教师培训的理念及实践价值[J].全球教育展望,20057):18.


作者简介:沙宗元,世界汉语教学学会会员,安徽大学国际教育学院副院长,曾任智利圣托马斯大学孔子学院中方院长、智利中文教师协会执行会长。